Analysis Pages

Diction in Dante's Inferno

Diction Examples in Dante's Inferno:

Canto 18

🔒 1

"too woe-begone to drop a tear..."   (Canto 18)

The original Italian implies not that this spirit is too troubled to cry but that he is too proud to cry.

Subscribe to unlock »

"Behov'd him then a forehead terror-proof..."   (Canto 21)

It is important for Virgil to show that he is not terrified by what he sees. Cary translates this moment as Virgil displaying a "forehead terror-proof." In Dante's Italian, Virgil has a "sicura fronte," more accurately translated as a "face of security" or a "front of security," in the sense of a façade. Thus, "fronte" has two meanings: on a literal level, Virgil's face; on a figurative level, his demeanor.

Subscribe to unlock »

"Raphel bai ameth sabi almi..."   (Canto 31)

dThese words, spoken by a Giant, are essentially a string of Hebrew gibberish. Scholars suggest that this reflects Dante's refusal to allow the Giants to say anything intelligible. They are symbols of brute power, not intellectual capacity.

Subscribe to unlock »

Analysis Pages