EDNA LOOKED IN AT the drug store. Monsieur Ratignolle was putting up a mixture himself, very carefully, dropping a red liquid into a tiny glass. He was grateful to Edna for having come; her presence would be a comfort to his wife. Madame Ratignolle's sister, who had always been with her at such trying times, had not been able to come up from the plantation, and Adéle had been inconsolable until Mrs. Pontellier so kindly promised to come to her. The nurse had been with them at night for the past week, as she lived a great distance away. And Dr. Mandelet had been coming and going all the afternoon. They were then looking for him any moment.
Edna hastened upstairs by a private stairway that led from the rear of the store to the apartments above. The children were all sleeping in a back room. Madame Ratignolle was in the salon, whither she had strayed in her suffering impatience. She sat on the sofa, clad in an ample white peignoir, holding a handkerchief tight in her hand with a nervous clutch. Her face was drawn and pinched, her sweet blue eyes haggard and unnatural. All her beautiful hair had been drawn back and plaited. It lay in a long braid on the sofa pillow, coiled like a golden serpent. The nurse, a comfortable looking Griffe woman in white apron and cap, was urging her to return to her bedroom.
“There is no use, there is no use,” she said at once to Edna. “We must get rid of Mandelet; he is getting too old and careless. He said he would be here at half-past seven; now it must be eight. See what time it is, Joséphine.”
The woman was possessed of a cheerful nature, and refused to take any situation too seriously, especially a situation withwhich she was so familiar. She urged Madame to have courage and patience. But Madame only set her teeth hard into her under lip, and Edna saw the sweat gather in beads on her white forehead. After a moment or two she uttered a profound sigh and wiped her face with the handkerchief rolled in a ball. She appeared exhausted. The nurse gave her a fresh handkerchief, sprinkled with cologne water.
“This is too much!” she cried. “Mandelet ought to be killed! Where is Alphonse? Is it possible I am to be abandoned like this—neglected by every one?”
“Neglected, indeed!” exclaimed the nurse. Wasn't she there? And here was Mrs. Pontellier leaving, no doubt, a pleasant evening at home to devote to her? And wasn't Monsieur Ratignolle coming that very instant through the hall? And Joséphine was quite sure she had heard Doctor Mandelet's coupe. Yes, there it was, down at the door.
Adéle consented to go back to her room. She sat on the edge of a little low couch next to her bed.
Doctor Mandelet paid no attention to Madame Ratignolle's upbraidings. He was accustomed to them at such times, and was too well convinced of her loyalty to doubt it.
He was glad to see Edna, and wanted her to go with him into the salon and entertain him. But Madame Ratignolle would not consent that Edna should leave her for an instant. Between agonizing moments, she chatted a little, and said it took her mind off her sufferings.
Edna began to feel uneasy. She was seized with a vague dread. Her own like experiences seemed far away, unreal, and only half remembered. She recalled faintly an ecstasy of pain, the heavy odor of chloroform, a stupor which had deadened sensation, and an awakening to find a little new life to which she had given being, added to the great unnumbered multitude of souls that come and go.
She began to wish she had not come; her presence was not necessary. She might have invented a pretext for staying away; she might even invent a pretext now for going. But Edna did not go. With an inward agony, with a flaming, outspoken revolt against the ways of Nature, she witnessed the scene of torture.
She was still stunned and speechless with emotion when later she leaned over her friend to kiss her and softly say good-by. Adéle, pressing her cheek, whispered in an exhausted voice: “Think of the children, Edna. Oh think of the children! Remember them!”
— Zachary, Owl Eyes Editor
Adéle’s pleas to Edna speak to the enormous differences in character between the two women. Adéle identifies entirely with her roles in society: as wife, as member of the community, and, most centrally, as mother. She is entirely outward-facing. By contrast, Edna’s thoughts have turned inward. She thinks not “of the children” so much as of her own personal and spiritual development. The novel does not offer a conclusive judgment as to which mode of being is preferable. Edna’s crisis of identity seems inevitable, and yet she suffers greatly in the end for it.
— Zachary, Owl Eyes Editor
Once again, the scene makes clear the gap between Edna’s individual development and the demands that capital-N “Nature” places on her, namely as a mother. Having stepped outside the bounds of society and slipped free of her roles as a wife and mother, the scene of childbirth is “torture” to Edna.
— Zachary, Owl Eyes Editor
This scene illustrates how the realm of motherhood lies in distinct contrast to Edna’s current state of independence. Her own memories of childbirth are recounted in dreamlike terms, underscoring the notion that her role as a mother predated her soul’s awakening. Thus her memories are “unreal.” This moment represents one manifestation of the theme of awakening.