Then heard I that Wihstan's son very quickly,
          These words being uttered, heeded his liegelord
          Wounded and war-sick, went in his armor,
          His well-woven ring-mail, 'neath the roof of the barrow.
5       Then the trusty retainer treasure-gems many
          Victorious saw, when the seat he came near to,
          Gold-treasure sparkling spread on the bottom,
          Wonder on the wall, and the worm-creature's cavern,
          The ancient dawn-flier's, vessels a-standing,
10      Cups of the ancients of cleansers bereavèd,
          Robbed of their ornaments: there were helmets in numbers,
          Old and rust-eaten, arm-bracelets many,
          Artfully woven. Wealth can easily,
          Gold on the sea-bottom, turn into vanity
15      Each one of earthmen, arm him who pleaseth!
          And he saw there lying an all-golden banner
          High o'er the hoard, of hand-wonders greatest,
          Linkèd with lacets: a light from it sparkled,
          That the floor of the cavern he was able to look on,
20      To examine the jewels. Sight of the dragon
          Not any was offered, but edge offcarried him.
          Then I heard that the hero the hoard-treasure plundered,
          The giant-work ancient reaved in the cavern,
          Bare on his bosom the beakers and platters,
25      As himself would fain have it, and took off the standard,
          The brightest of beacons; the bill had erst injured
          (Its edge was of iron), the old-ruler's weapon,
          Him who long had watched as ward of the jewels,
          Who fire-terror carried hot for the treasure,
30      Rolling in battle, in middlemost darkness,
          Till murdered he perished. The messenger hastened,
          Not loth to return, hurried by jewels:
          Curiosity urged him if, excellent-mooded,
          Alive he should find the lord of the Weders
35      Mortally wounded, at the place where he left him.
          'Mid the jewels he found then the famous old chieftain,
          His liegelord belovèd, at his life's-end gory:
          He thereupon 'gan to lave him with water,
          Till the point of his word piercèd his breast-hoard.
40      Beowulf spake (the gold-gems he noticed),
          The old one in sorrow: "For the jewels I look on
          Thanks do I utter for all to the Ruler,
          Wielder of Worship, with words of devotion,
          The Lord everlasting, that He let me such treasures
45      Gain for my people ere death overtook me.
          Since I've bartered the agèd life to me granted
          For treasure of jewels, attend ye henceforward
          The wants of the war-thanes; I can wait here no longer.
          The battle-famed bid ye to build them a grave-hill,
50      Bright when I'm burned, at the brim-current's limit;
          As a memory-mark to the men I have governed,
          Aloft it shall tower on Whale's-Ness uprising,
          That earls of the ocean hereafter may call it
          Beowulf's barrow, those who barks ever-dashing
55      From a distance shall drive o'er the darkness of waters."
          The bold-mooded troop-lord took from his neck then
          The ring that was golden, gave to his liegeman,
          The youthful war-hero, his gold-flashing helmet,
          His collar and war-mail, bade him well to enjoy them:
60      "Thou art latest left of the line of our kindred,
          Of Wægmunding people: Weird hath offcarried
          All of my kinsmen to the Creator's glory,
          Earls in their vigor: I shall after them fare."
          'Twas the aged liegelord's last-spoken word in
65      His musings of spirit, ere he mounted the fire,
          The battle-waves burning: from his bosom departed
          His soul to seek the sainted ones' glory.


  1. Beowulf requests to have his body burned and placed within a “grave-hill,” or a burial mound. This poet's choice to state this request for a pagan burial is interesting, because in Christian societies, burning the dead was forbidden and burial with Christian rites was the only appropriate funeral. This serves as evidence for the Christian translators’ having infused Christian elements into the story because such aspects are not entirely consistent with the characters’ behavior.

    — Wesley, Owl Eyes Editor
  2. The poet uses this phrase to indicate how weak Beowulf is and how he barely manages to speak. In this metaphor, Beowulf’s word, or attempt to speak, is like a weapon that has to struggle to break out. The resulting impression is that this is difficult for him and that Beowulf's commanding voice has softened as he prepares to give his final words.

    — Wesley, Owl Eyes Editor
  3. Notice how once again the poet uses this phrase to give the impression that he is not inventing this story; rather, he claims that he has heard it from many others, which adds credibility to his story.

    — Wesley, Owl Eyes Editor