Chapter VII: In Which Once More Demonstrates The Uselessness Of Passports As Aids To Detectives

The detective passed down the quay, and rapidly made his way to the consul's office, where he was at once admitted to the presence of that official.

"Consul," said he, without preamble, "I have strong reasons for believing that my man is a passenger on the Mongolia." And he narrated what had just passed concerning the passport.

"Well, Mr. Fix," replied the consul, "I shall not be sorry to see the rascal's face; but perhaps he won't come here—that is, if he is the person you suppose him to be. A robber doesn't quite like to leave traces of his flight behind him; and, besides, he is not obliged to have his passport countersigned."

"If he is as shrewd as I think he is, consul, he will come."

"To have his passport visaed?"

"Yes. Passports are only good for annoying honest folks, and aiding in the flight of rogues. I assure you it will be quite the thing for him to do; but I hope you will not visa the passport."

"Why not? If the passport is genuine I have no right to refuse."

"Still, I must keep this man here until I can get a warrant to arrest him from London."

"Ah, that's your look-out. But I cannot—"

The consul did not finish his sentence, for as he spoke a knock was heard at the door, and two strangers entered, one of whom was the servant whom Fix had met on the quay. The other, who was his master, held out his passport with the request that the consul would do him the favour to visa it. The consul took the document and carefully read it, whilst Fix observed, or rather devoured, the stranger with his eyes from a corner of the room.

"You are Mr. Phileas Fogg?" said the consul, after reading the passport.

"I am."

"And this man is your servant?"

"He is: a Frenchman, named Passepartout."

"You are from London?"

"Yes."

"And you are going—"

"To Bombay."

"Very good, sir. You know that a visa is useless, and that no passport is required?"

"I know it, sir," replied Phileas Fogg; "but I wish to prove, by your visa, that I came by Suez."

"Very well, sir."

The consul proceeded to sign and date the passport, after which he added his official seal. Mr. Fogg paid the customary fee, coldly bowed, and went out, followed by his servant.

"Well?" queried the detective.

"Well, he looks and acts like a perfectly honest man," replied the consul.

"Possibly; but that is not the question. Do you think, consul, that this phlegmatic gentleman resembles, feature by feature, the robber whose description I have received?"

"I concede that; but then, you know, all descriptions—"

"I'll make certain of it," interrupted Fix. "The servant seems to me less mysterious than the master; besides, he's a Frenchman, and can't help talking. Excuse me for a little while, consul."

Fix started off in search of Passepartout.

Meanwhile Mr. Fogg, after leaving the consulate, repaired to the quay, gave some orders to Passepartout, went off to the Mongolia in a boat, and descended to his cabin. He took up his note-book, which contained the following memoranda:

"Left London, Wednesday, October 2nd, at 8.45 p.m. "Reached Paris, Thursday, October 3rd, at 7.20 a.m. "Left Paris, Thursday, at 8.40 a.m. "Reached Turin by Mont Cenis, Friday, October 4th, at 6.35 a.m. "Left Turin, Friday, at 7.20 a.m. "Arrived at Brindisi, Saturday, October 5th, at 4 p.m. "Sailed on the Mongolia, Saturday, at 5 p.m. "Reached Suez, Wednesday, October 9th, at 11 a.m. "Total of hours spent, 158+; or, in days, six days and a half."

These dates were inscribed in an itinerary divided into columns, indicating the month, the day of the month, and the day for the stipulated and actual arrivals at each principal point Paris, Brindisi, Suez, Bombay, Calcutta, Singapore, Hong Kong, Yokohama, San Francisco, New York, and London—from the 2nd of October to the 21st of December; and giving a space for setting down the gain made or the loss suffered on arrival at each locality. This methodical record thus contained an account of everything needed, and Mr. Fogg always knew whether he was behind-hand or in advance of his time. On this Friday, October 9th, he noted his arrival at Suez, and observed that he had as yet neither gained nor lost. He sat down quietly to breakfast in his cabin, never once thinking of inspecting the town, being one of those Englishmen who are wont to see foreign countries through the eyes of their domestics.

Footnotes

  1. domestics, noun
    household servants; individuals paid to do household tasks

    The narrator is making an ironic comment on Fogg's character. He means that Fogg is content to sit in the ship seeing nothing while he allows Passepartout to go site seeing: Passepartout will see the country, which Fogg is not interested in, ironically and metaphorically (not actually nor literally) on Fogg's behalf.

    This raises the question asked in Chapter I about Fogg's origins: he knows details about every geographic location spoken of. So is he disinterested because he has no imagination or because he has seen it all before?

    — Karen P.L. Hardison
  2. With his arrival at Suez, he was exactly on schedule with neither a gain in projected time nor a loss in projected time.

    — Karen P.L. Hardison
  3. Fogg will notate, next to the two columns for planned and actual times, how far ahead of schedule he is or how far behind he is. If ahead, he has room to spare for unforeseen mishaps or adventures. If behind, he has to find a way to legitimately shorten his journey so as not to lose his bet.

    — Karen P.L. Hardison
  4. The official seal of State and Office that authenticates and makes valid a visa or other government document.

    A "seal" is a specialized design that represents the government or person using it. It is either an inked stamp pressed on a document or it may be a raised, embossed pattern pressed into the paper with an embossing clamp.

    — Karen P.L. Hardison
  5. Servants of British citizens travel under the authorization of their employer's ("master's") passport.

    — Karen P.L. Hardison
  6. Fogg's asks a favor because the visa is not required when a British citizen is traveling on British soil or British colonial soil. In contrast, the British Consul is required to give visa certification to foreign travelers on British colonial soil.

    — Karen P.L. Hardison
  7. adjective: what it is said to be; authentic; verifiably true

    — Karen P.L. Hardison
  8. This is an attempt at humor by Fix: he uses sarcasm and antithesis (opposition between things, here reality and perception) for satire against passports and for a humorous, he hopes witty, comment.

    England had been issuing travel permission documents since Henry V in 1414. The documents were used as proof of identity for English citizens traveling in foreign countries. Around 1540, these documents were first referred to as passports. As the intent of passports is proof of identity, Fix is expressing his personal satirical criticism of passports.

    It is interesting to note that their have been a number of world conferences on passport regulation including ones in 1920, 1963 and 1980, when international passport standardization came about through, oddly enough, the International Civil Aviation Organization.

    — Karen P.L. Hardison
  9. Clues as to where the robber has fled to and, perhaps, to who the robber is.

    — Karen P.L. Hardison
  10. This is an inverted way, employing negation, of saying that the consul will be interested in seeing the face of the suspected thief.

    Expressions of interest are inverted in this way, approaching your interest through *negation *to say how something will not effect you, to add emphasis and to give rhetorical interest to your remarks. It also provides some emotional and psychological distance: you are not expressing personal desire such as might leave you feeling vulnerable, rather you are expressing what you will not feel so that vulnerability and disappointment both are warded off.

    — Karen P.L. Hardison
  11. adjective: to late or slow in doing something or gaining something

    — Karen P.L. Hardison
  12. The span of his 80 day journey beginning on the day he made the wager in the halls of the Reform Club.

    — Karen P.L. Hardison
  13. The actual arrival may be sooner than planned or, in the event of adversity, later than planned. If later than planned, Fogg will be in terrible trouble and run the risk of losing his twenty thousand British Pound wager on his trip round the world in 80 days.

    — Karen P.L. Hardison
  14. noun: the plan of a journey that includes, route, mode of transportation, places to stop, dates and times of departures and arrivals

    — Karen P.L. Hardison
  15. The length of his journey up to this point, meaning he has used 6 and a half days and has 73 and a half days left of his 80 day journey.

    — Karen P.L. Hardison
  16. noun, (plural form of memorandum): a written notation, statement or record

    — Karen P.L. Hardison
  17. Fogg's travel journal in which he keeps a record of his itinerary (which includes, arrival and departure dates and times) so he can keep track of the time used and left on his 80 day journey wager.

    — Karen P.L. Hardison
  18. The Mongolia is anchored in the traffic area away from the quay thus passengers and crew must come to land and return to the ship in a smaller rowboat.

    — Karen P.L. Hardison
  19. Fix recognizes that Passepartout is an easier individual to figure out than Fogg is.

    — Karen P.L. Hardison
  20. Frenchmen had a stereotyped reputation for being given to conversing easily and readily--for being talkative.

    — Karen P.L. Hardison
  21. Fix is going to make certain that the police description does describe none other than Fogg.

    — Karen P.L. Hardison
  22. The Consul expresses his doubt in the rigid dependability of police descriptions issued in bulletins, meaning "all descriptions" are in points vague and general.

    — Karen P.L. Hardison
  23. This means Fogg facially and physically looks like the bank robber as described in police bulletins.

    — Karen P.L. Hardison
  24. adjective: having a stoical, unemotional, inexpressive temperament

    This derives from an ancient Greek theory of temperament that divided temperament types along the lines of four inner "humors."

    — Karen P.L. Hardison
  25. Same as "stiffly bowed" or "unemotionally bowed."

    coldly, adverb
    without warmth or emotional feeling; emotionless; without affectionate feeling

    — Karen P.L. Hardison
  26. The usual fee for the Consul's services in registering and validating a person's entry to his city.

    — Karen P.L. Hardison
  27. A requirement of Fogg's Reform Club wager is that he be able to prove by passport visa stamps the times, days and route of his journey.

    — Karen P.L. Hardison
  28. Passports (and visa stamps) are only required when permission to enter a country is required. British citizens need no permission to enter British colonies.

    — Karen P.L. Hardison
  29. As a British citizen, Fogg and his servant are free to come and go in British colonies without permission or records of entry and departure.

    — Karen P.L. Hardison
  30. Fix was fixated in his observation of Fogg; he couldn't stop watching him and examining his appearance and actions for signs of bank robberly behavior.

    devour, verb (past tense form)
    to greedily absorb with the intellect or eyes

    fixated, verb
    arrested in concentration; unable to break concentration on something or someone

    — Karen P.L. Hardison
  31. The Consul uses a popular idiom to tell Fix that he is responsible for solving his own problems pertaining to Fogg and the expected warrant of arrest.

    idiom, it's your look-out or lookout: said to tell someone that they must solve their own problems.

    — Karen P.L. Hardison
  32. Fix is anxious to prevent Fogg's supposed escape (is Fogg the robber?) and wants the Consul to detain him until the requested warrant authorizing arrest arrives from the London police Commissioner.

    — Karen P.L. Hardison
  33. The Consul has no legal right to withhold a passport countersigning stamped visa insignia unless the passport is fraudulent as is a forged or stolen passport.

    — Karen P.L. Hardison
  34. Fix hopes the Consul will not countersign, or give the insignia stamp to, Fogg's passport for the reason that Fix believes Fogg to be the robber and that he is using his passport to escape the law.

    Fix isn't really precisely clear on how his notion of escaping coupled with official stamps of arrival (i.e., visa insignias) works (so neither are we), but he suspects a scheming plan nonetheless.

    — Karen P.L. Hardison
  35. Fix is expressing his philosophy of the value of passports and the misuse of them by criminals: they allow honest folks entry and they, so Fix thinks, help criminals disguise their flight from the law.

    rogue, noun
    a dishonest person who is without scruples (i.e., showing no moral principles)

    — Karen P.L. Hardison
  36. Detective Fix is suggesting that Fogg has crafty reasons for scheming to get an unneeded passport visa countersignature, or stamped insignia, so as to throw off the suspicion and pursuit of the law.

    This is a plot device that adds suspense and drama to Fogg's bet and actions (why did he thousands of British pounds in cash on hand and why did he put it all in a carpetbag?).

    — Karen P.L. Hardison
  37. adjective: cunning and astute; keen, artful and crafty (a negative connotation on being astute and penetrating of insight)

    — Karen P.L. Hardison
  38. Normally, when entering a foreign country, citizens of other countries must get their passports "countersigned" or, as we now say, "stamped" with an entry insignia in order to validate a legal right to be in the foreign country.

    The Consul says that Fogg won't have to do that since he is a British citizen, and citizens of Britain have free entry and exit from colonized cities.

    — Karen P.L. Hardison
  39. The Consul is suggesting that the suspected robber may not go to the Consulate and report his presence to the Consul (which a wise robber is most likely not to do ...).

    — Karen P.L. Hardison
  40. noun: a person who is dishonest and unscrupulous but who often has likable characteristics

    — Karen P.L. Hardison
  41. The man his investigation into the crime of bank theft in London leads him to suspect as the robber.

    — Karen P.L. Hardison
  42. The British Consul, the British official appointed to live in a foreign city to protect the well-being and interests of British citizens visiting or staying in the city.

    — Karen P.L. Hardison
  43. The office of the British official appointed to protect the interests of British citizens in a foreign country.

    — Karen P.L. Hardison
  44. Concrete platform alongside or projecting into the water between ships for loading and unloading cargo.

    — Karen P.L. Hardison
  45. noun: introductory statement

    To speak without preamble is to instantly begin a difficult or important topic.

    — Karen P.L. Hardison
  46. adjective: in the habit of something; a particular way of doing something, i.e., It was Fogg's habit not to care what foreign locales look like.

    — Karen P.L. Hardison
  47. adjective: according to a strict order or procedure; according to a strict method

    — Karen P.L. Hardison
  48. adjective: primary; most important,* e.g., most important stops along Fogg's journey*

    — Karen P.L. Hardison
  49. verb, past participle form: to require or specify conditions, especially as in a contract or a wager (like the wager Fogg made with the Reform Club members)

    — Karen P.L. Hardison