Analysis Pages

Vocabulary in The Purloined Letter

Vocabulary Examples in The Purloined Letter:

The Purloined Letter

🔒 19

"They are to be found in Crébillon's ‘Atrée.’” —Un dessein si funeste, S'il n'est digne d'Atree, est digne de Thyeste...."   (The Purloined Letter)

Translated from French, the words mean "so baleful a plan, if unworthy of Atreus, is worthy of Thyestes." The phrase is taken from Atree et Thyeste, a play by French poet Prosper Joylot Crébillon (1674–1762). The play is based on a Greek myth in which Atreus exacts a horrible revenge upon Thyestes, his brother. In writing the phrase in the fake letter he left for Minister D—, Dupin knew that he would understand the allusion and recall that he had once wronged Dupin; Dupin finds satisfaction in Minister D—’s realizing that it was Dupin who had found the purloined letter and engineered his downfall.

Subscribe to unlock »

"The principle of the vis inertiae, for example, seems to be identical in physics and metaphysics...."   (The Purloined Letter)

“Vis inertiae” means “force of inertia,” a term and concept attributed to mathematician and physicist, Sir Isaac Newton. It concerns the property of matter: When matter is at rest, it tends to remain at rest, and when in motion, it continues in the same straight line or direction unless another force acts upon it. Dupin’s allusion to Newton’s work is another example of his unconventional approach to crime solving.

Subscribe to unlock »

"then ‘analysis’ conveys ‘algebra’ about as much as, in Latin, ‘ambitus’ implies ‘ambition,’ ‘religio’ religion or ‘homines honesti,' a set of honorable men.”..."   (The Purloined Letter)

In Latin, “ambitus” and “religio” respectively mean “walking” and “collecting,” not “ambition” and “religion.” While the phrase “hominess honesti” does mean “honest men,” it comes from Cicero, who railed against corruption, and the phrase was used by him sarcastically. Poe is having Dupin comment on the deliberate use of words to convey other, sometimes incorrect or opposite meanings based on little more than sounds or appearances.

Subscribe to unlock »

"the Differential Calculus..."   (The Purloined Letter)

Differential calculus is a subset of calculus concerned with determining the rate of change of a quantity, whereas integral calculus finds the quantity where the rate of change is known. The narrator’s mentioning calculus, a type of higher mathematics, gives Dupin an opportunity in the following paragraphs to criticize mathematical reasoning as erroneous and useless in many cases.

Subscribe to unlock »

"and he is merely guilty of a non distributio medii..."   (The Purloined Letter)

The Latin phrase “non distributio medii” refers to a type of logical fallacy in which the middle section of an argument is illogically applied to the conclusion. For example, all paleontologists hunt for fossils, and Jimmy hunts for fossils; therefore, Jimmy is a paleontologist. Dupin is explaining a flaw in the Prefect’s reasoning about the Minister that has made it impossible for the Prefect to find the stolen letter.

Subscribe to unlock »

"This response of the schoolboy lies at the bottom of all the spurious profundity which has been attributed to Rochefoucauld, to La Bougive, to Machiavelli, and to Campanella...."   (The Purloined Letter)

Regarding a line of reasoning, “spurious” means that something is seemingly sound but not actually valid, and “profundity” refers to deep insight or a great depth of knowledge or thought. Dupin believes his reasoning and insight are superior to those of several celebrated European writers and thinkers of the 16th and 17th centuries: François de La Rochefoucauld, Niccolò di Bernardo dei Machiavelli, and Tommaso Campanella. “La Bougive” is a printing error; Poe wrote “La Bruyère,” referring to Jean de la Bruyère, but the printer misread his handwriting.

Subscribe to unlock »

"a sort of Procrustean bed..."   (The Purloined Letter)

“Procrustean” means being marked by a disregard for individual differences or special circumstances. Dupin is observing that Monsieur G— uses the same investigative techniques in every case.

Subscribe to unlock »

"“We had; but the reward offered is prodigious. ..."   (The Purloined Letter)

“Prodigious” means enormous or immense. Offering such a huge reward indicates how desperate the queen is to regain possession of the purloined (stolen) letter.

Subscribe to unlock »

"although I have been guilty of certain doggerel myself...."   (The Purloined Letter)

The discussion of poetry continues; “doggerel” is poetry that is poorly written and often intended to amuse.

Subscribe to unlock »

"you are quite au fait in these investigations..."   (The Purloined Letter)

Used here as an adjective, the French phrase “au fait” means “being familiar with.” The narrator’s comment serves a practical purpose; it interrupts Monsieur G—’s long explanation as he continues to provide the story’s antecedent action.

Subscribe to unlock »

"His lynx eye immediately perceives the paper, recognises the handwriting of the address, observes the confusion of the personage addressed, and fathoms her secret...."   (The Purloined Letter)

A lynx is a wild animal, a large solitary cat known for being a stealthy hunter with eyesight so strong that it can see the smallest of prey at 250 feet. Comparing Minister D—to a lynx indicates how he was able to read the address on the letter; also, it casts him as a stealthy predator, with the queen as his prey.

Subscribe to unlock »

"“The thief,” said G., “is the Minister D—..."   (The Purloined Letter)

The thief’s last name is withheld for the same reasons Monsieur G—’s last name is not provided. In context, a minister is someone who holds a high political office in the government or is a member of the royal court.

Subscribe to unlock »

"most exalted station..."   (The Purloined Letter)

“Exalted” means occupying a high or powerful position. The “most exalted” station or position in France at the time would have been that of the ruling monarch. The identity of the owner of the stolen document is being revealed slowly, which builds suspense.

Subscribe to unlock »

"the cant of diplomacy..."   (The Purloined Letter)

As the word is used here, “cant” refers to the language or way of speaking used by members of a particular group or profession. The word has negative connotations that disparage or belittle such language or speech. The narrator ridicules Monsieur G— for his wordy response, which lacks specifics in answering the question.

Subscribe to unlock »

"“It is clearly inferred,” replied the Prefect..."   (The Purloined Letter)

“Inferred” is a form of “to infer,” which means to deduce or to draw a conclusion from evidence and reason. The Prefect does not know for a fact that the thief still has the document, but it is a reasonable assumption, given the circumstances.

Subscribe to unlock »

"purloined..."   (The Purloined Letter)

“Purloined” means “stolen” or “taken,” especially in a sneaky way. The negative connotations of the word suggest that whoever took the document is not only a thief, but a devious one.

Subscribe to unlock »

"Monsieur G—..."   (The Purloined Letter)

Choosing not to give this character a last name suggests that he is a real person whose identity is being protected, which adds more authenticity to the short story. In Paris, the Prefect of Police is the officer who oversees all police departments in the city.

Subscribe to unlock »

"au troisieme, No. 33, Rue Dunot, Faubourg St. Germain...."   (The Purloined Letter)

Translated from French, “au troisieme” means “at the third”; in context, it indicates that Dupin’s library is located on the third floor of his building. “Rue” means “street” in French, and Faubourg St. Germain is a historic and very exclusive district in Paris. Creating an address for Dupin adds an air of authenticity to his fictional character.

Subscribe to unlock »

"a meerschaum..."   (The Purloined Letter)

A meerschaum is a type of smoking pipe made from sepiolite, a mineral also known as meerschaum. Smoking a pipe is one of Dupin’s characteristics that is shared with the fictional detective Sherlock Holmes, who is modeled after Dupin.

Subscribe to unlock »

Analysis Pages