Analysis Pages

Vocabulary in Sir Gawain and the Green Knight

Vocabulary Examples in Sir Gawain and the Green Knight:

Fytte the First

🔒 61

"blench..."   (Fytte the First)

“Blench” means to draw back or turn aside for lack of courage.

Subscribe to unlock »

"minstrelsy..."   (Fytte the First)

In context, “minstrelsy” refers to a body of songs performed by a minstrel, a medieval musician who sang verses while accompanied by the playing of a harp.

Subscribe to unlock »

"the board..."   (Fytte the First)

The “board” is the dining table covered with food at the feast.

Subscribe to unlock »

"avouch..."   (Fytte the First)

To “avouch” means to affirm, assert, or state.

Subscribe to unlock »

"semblance..."   (Fytte the First)

“Semblance” refers to the outward appearance of something, especially if the reality of it is different.

Subscribe to unlock »

"wist..."   (Fytte the First)

As “wist” is used here, it means knew or had some knowledge of.

Subscribe to unlock »

"recreant..."   (Fytte the First)

“Recreant” means cowardly.

Subscribe to unlock »

"light smartly..."   (Fytte the First)

The phrase “light smartly” means to land in a quick manner.

Subscribe to unlock »

"crown..."   (Fytte the First)

His “crown” is the top of his head.

Subscribe to unlock »

"by thy troth..."   (Fytte the First)

“Troth” refer to a pledge or vow; "by thy troth" means "by your word" or "by your promise."

Subscribe to unlock »

"the covenant..."   (Fytte the First)

A covenant is an agreement or a pact between two parties.

Subscribe to unlock »

"thrive..."   (Fytte the First)

In this instance, “thrive” means to advance toward a goal.

Subscribe to unlock »

"buffet..."   (Fytte the First)

In context, “buffet” means a forceful blow.

Subscribe to unlock »

"shrinking never a whit..."   (Fytte the First)

In context, “shrinking” means recoiling or backing away from something terrible or fearful. A “whit” is the smallest possible amount of something.

Subscribe to unlock »

"cousin..."   (Fytte the First)

Gawain is Arthur’s nephew. The word “cousin” is used here to mean a relative.

Subscribe to unlock »

"I beseech now with all courtesy that this affair might be mine...."   (Fytte the First)

“Beseech” means to beg; “courtesy” as it is used here means respect. Gawain is essentially asking, as politely as he can, that Arthur allow him to accept the Green Knight's challenge.

Subscribe to unlock »

"countenance..."   (Fytte the First)

“Countenance” refers to an expression on the face that indicates mood, emotion, or character.

Subscribe to unlock »

"behooves..."   (Fytte the First)

As “behooves” is used here, it means obligates.

Subscribe to unlock »

"hie..."   (Fytte the First)

“Hie” means to hurry or act at once.

Subscribe to unlock »

"the boon..."   (Fytte the First)

A “boon” is a benefit given in answer to a request.

Subscribe to unlock »

"gisarm..."   (Fytte the First)

“Gisarm” is the type of axe the Green Knight carries, a scythe-shaped blade mounted on a long staff or handle.

Subscribe to unlock »

"gallants..."   (Fytte the First)

“Gallants” refers to Arthur and his knights, who are “gallant,” meaning brave and daring.

Subscribe to unlock »

"cravest..."   (Fytte the First)

“Cravest” means “to crave.” The word “crave” means to desire; as an archaic word, “crave” means to seek or call for.

Subscribe to unlock »

"weeds..."   (Fytte the First)

In context, “weeds” refers to the Green Knight’s clothing or garments.

Subscribe to unlock »

"ween..."   (Fytte the First)

“Ween” is an archaic word that means to suppose.

Subscribe to unlock »

"the wightest and the worthiest of the world’s kind..."   (Fytte the First)

In context, “wightest” can be inferred to mean the strongest and most active or engaged. Note too the alliteration in “wightest,” “worthiest,” and “world’s,” with the repeated “W” sound. The Green Knight’s use of alliteration draws attention to his words, emphasizing his presence in Arthur’s court.

Subscribe to unlock »

"hostel..."   (Fytte the First)

As an archaic word, a “hostel” is an inn that provides accommodations for travelers. Arthur uses the word to indicate that the Green Knight is welcome to stay and that his needs or desires will be met.

Subscribe to unlock »

"the wight. ..."   (Fytte the First)

In context, “wight” means a phantom or other supernatural being.

Subscribe to unlock »

"renowned..."   (Fytte the First)

“Renowned” means famous, distinguished, or acclaimed. The Green Knight is looking for someone worthy.

Subscribe to unlock »

"gan ponder..."   (Fytte the First)

The phrase “gan ponder” can be read as “began to ponder”; “ponder” means to think carefully about something before reaching a decision.

Subscribe to unlock »

"the helve..."   (Fytte the First)

“Helve” refers to the handle of a weapon, in this case the handle of the Green Knight’s axe.

Subscribe to unlock »

"engraven..."   (Fytte the First)

“Engraven” means engraved, cut or carved on a hard surface.

Subscribe to unlock »

"the bit..."   (Fytte the First)

A bit is the cutting edge of an axe head.

Subscribe to unlock »

"an ellyard..."   (Fytte the First)

An ellyard is about 3.75 feet in length.

Subscribe to unlock »

"prodigious..."   (Fytte the First)

“Prodigious” means enormous or remarkably large.

Subscribe to unlock »

"He had neither helm nor hauberk, nor gorget, armour nor breastplate, nor shaft nor shield to guard or to smite..."   (Fytte the First)

“Helm” refers to a helmet. A “hauberk” is a piece of armor covering the neck and shoulders; a “gorget” is a piece of armor covering the throat. In context, “armour,” a variant spelling of “armor,” is a full-length coat of armor that covers the body, whereas while a breastplate specifically covers the chest. “Shaft” refers to the lance a knight would carry into battle, and to “smite” means to strike with a strong blow. Without a lance or a shield, the Green Knight is not prepared to strike his enemies or protect himself from their blows. The passage establishes that the Green Knight has not come to Arthur’s court to fight.

Subscribe to unlock »

"a thong..."   (Fytte the First)

A thong is a narrow strip of leather or some other material used as a fastening device.

Subscribe to unlock »

"the dock..."   (Fytte the First)

The horse’s “dock” is the bony, fleshy part of his tail, excluding the hair.

Subscribe to unlock »

"crupper..."   (Fytte the First)

A “crupper” is a strap buckled to the back of a saddle and looped under the horse's tail to prevent the saddle from slipping forward.

Subscribe to unlock »

"the pendants of the poitrel..."   (Fytte the First)

A “poitrel” is a medieval often richly decorated piece of armor used to protect the breast of a horse. The poitrel on the Green Knight’s horse is decorated with “pendants,” pieces of jewelry that hang from a chain.

Subscribe to unlock »

"gay gauds of green..."   (Fytte the First)

“Gauds” are things that are showy and merely ornamental. The alliteration of the "G" sound is also present in this clause to emphasize how extravagantly green the knight is.

Subscribe to unlock »

"the trifles..."   (Fytte the First)

“Trifles” refers to many small, showy decorations.

Subscribe to unlock »

"vesture verily was clean verdure..."   (Fytte the First)

“Vesture” is clothing. “Verdure” is the fresh green color of vegetation; “clean verdure” implies that his clothing was only green, absent any other color. Note too the alliteration of the repeated "V" sound, which emphasizes this phrase.

Subscribe to unlock »

"a fair mantle..."   (Fytte the First)

In context, “fair” is an archaic word meaning beautiful or attractive. A mantle is a cloak or cape, often with an attached hood. The green knight is wearing a good-looking outfit, suggesting a higher level of status.

Subscribe to unlock »

"foison of fresh viands..."   (Fytte the First)

“Foison” is an archaic word that means an abundance; “viands” are articles of food, usually the best food.

Subscribe to unlock »

"undaunted..."   (Fytte the First)

In context, “undaunted” means determined in pursuing a purpose or objective.

Subscribe to unlock »

"uncouth..."   (Fytte the First)

In context, “uncouth” means strange or unusual.

Subscribe to unlock »

"chivalry..."   (Fytte the First)

“Chivalry” refers to the customs and code of conduct observed by knights in the Middle Ages. Developed during the 1100s and 1200s, chivalry includes the ideals of valor, generosity, courtesy, loyalty, humility, faith in Christianity, and skill in battle.

Subscribe to unlock »

"tapestries of Tars..."   (Fytte the First)

A tapestry is a work of art, a thick fabric woven or embroidered to create pictures or designs. The tapestries of Tars refers to particular tapestries from the Central and Eastern Asia noted for their beauty.

Subscribe to unlock »

"the best man ever above, as it best behoved..."   (Fytte the First)

“The best man” refers to Arthur, who sits “ever above,” meaning that he always sits on the dais, a raised platform. “Behoved” is a variant spelling of “behooved”; the phrase “as it best behoved” means that it was most fitting and appropriate for Arthur to sit on the dais above others in the hall.

Subscribe to unlock »

"trow..."   (Fytte the First)

“Trow” is an archaic word meaning to think, believe, or understand.

Subscribe to unlock »

"wroth..."   (Fytte the First)

“Wroth” is an archaic word meaning angry or irate.

Subscribe to unlock »

"handsel..."   (Fytte the First)

“Handsel” is a New Year’s gift given for good luck.

Subscribe to unlock »

"the court was served double on the dais..."   (Fytte the First)

The “dais” is a somewhat elevated platform in the hall; seats on the dais are places of honor. Being “served double” means that two diners shared a platter and cup, rather than eating from communal dishes. Being “served double” suggests that there was a great deal of food at the feast.

Subscribe to unlock »

"comeliest..."   (Fytte the First)

“Comeliest” means most attractive or most handsome; it also means most suitable, which would also be an appropriate description of Arthur as a king.

Subscribe to unlock »

"the weal..."   (Fytte the First)

In context, “weal” means wealth and well-being. It is derived from the Old English word “wela.”

Subscribe to unlock »

"merry tumult, glorious to hear; joyful din..."   (Fytte the First)

“Tumult” and “din” are synonyms meaning noisy confusion, commotion, or disorder. Their being “merry” and “joyful” further emphasizes the happy, celebratory mood in Arthur’s court.

Subscribe to unlock »

"to make carols..."   (Fytte the First)

The phrase “to make carols” refers to singing Christmas carols or songs.

Subscribe to unlock »

"tourneyed betimes, jousted full gaily..."   (Fytte the First)

Jousting tournaments or contests were popular entertainment in the Middle Ages. Mounted on horses and armed with blunted lances, two contestants would ride directly at each another; each would attempt to unseat his opponent by using his lance to push the other off his horse. In context, the word “betimes” means early in the day. Arthur’s knights jousting “full gaily” implies that they jousted in the spirit of fun and comradeship.

Subscribe to unlock »

"lay..."   (Fytte the First)

A lay is a simple narrative poem or ballad.

Subscribe to unlock »

"Arthur was ever the most courteous..."   (Fytte the First)

In context, “courteous” means more than polite and well mannered; it also means chivalrous, gallant, and gracious.

Subscribe to unlock »

"jest..."   (Fytte the Second)

“Jest” can be interpreted as a game or a form of entertainment; it also can be interpreted as a joke or deceit, which seems to foreshadow subsequent events in the story.

Subscribe to unlock »

"hest..."   (Fytte the Second)

“Hest” is an archaic form of “behest”; in context, it means a request or desire.

Subscribe to unlock »

"it behooves me to wend..."   (Fytte the Second)

“Behooves” is used here to mean obligates.

Subscribe to unlock »

"statute..."   (Fytte the Second)

In context, “statute” refers to a demand that is part of an agreement.

Subscribe to unlock »

"wend..."   (Fytte the Second)

“Wend” means to go in a specified direction.

Subscribe to unlock »

"belike..."   (Fytte the Second)

“Belike” is an archaic word for probably or perhaps.

Subscribe to unlock »

"arduous..."   (Fytte the Second)

“Arduous” means laborious and tiring.

Subscribe to unlock »

"to glad Sir Gawain with games in the hall that night. When it came time the king commanded lights; Sir Gawain took his leave and went to his bed...."   (Fytte the Second)

In context, “to glad Sir Gawain” means to entertain him so that he will enjoy himself. The phrase “the king commanded lights” indicates that the lord, here referred to as “the king,” called for torches to light the way for those assembled to go to their beds.

Subscribe to unlock »

"mien..."   (Fytte the Second)

“Mien” refers to a person’s look or facial expression.

Subscribe to unlock »

"the parlour..."   (Fytte the Second)

A “parlour,” the English spelling of “parlor,” is a sitting room where guests are received.

Subscribe to unlock »

"forsooth!..."   (Fytte the Second)

“Forsooth” means “indeed.” It is sometimes used to imply contempt or doubt. The exclamation point following “forsooth” suggests that here it is used humorously or ironically.

Subscribe to unlock »

"tricked..."   (Fytte the Second)

“Tricked” may be used here to mean “tricked out,” referring to dressing or decorating something in an elaborate or extravagant way. The term is known to date to 1576, but its earliest entry into English vernacular is not known.

Subscribe to unlock »

"a gorget..."   (Fytte the Second)

A gorget is an article of clothing that covers the throat.

Subscribe to unlock »

"The kerchiefs of the one broidered with many clear pearls..."   (Fytte the Second)

“Broidered” means “embroidered,” indicating that the kerchiefs were decorated with thread sewn in patterns on the face of the fabric; in this case, the embroidery secured pearls to the fabric, making it especially beautiful.

Subscribe to unlock »

"the chancel..."   (Fytte the Second)

A chancel is the part of a church near the altar, reserved for the clergy and choir; it is usually separated from the main body of the sanctuary by steps or a rail.

Subscribe to unlock »

"demeanour..."   (Fytte the Second)

“Demeanour” is an English spelling for “demeanor,” a person’s outward behavior or bearing; it can also refer to someone’s manner or appearance.

Subscribe to unlock »

"wight..."   (Fytte the Second)

“Wight” is an archaic word for a specified person.

Subscribe to unlock »

"The Lord turns thither..."   (Fytte the Second)

“Thither” means to go toward a place. Going toward the chapel, the lady of the castle, presumably the lord’s wife, goes into her room, while Gawain and the lord proceed to the chapel.

Subscribe to unlock »

"evensong..."   (Fytte the Second)

“Evensong” refers to a church service of evening prayers, psalms, scripture readings, and hymns of praise.

Subscribe to unlock »

"discourse..."   (Fytte the Second)

“Discourse” means discussion or conversation.

Subscribe to unlock »

"—double fold as was proper—with pottages..."   (Fytte the Second)

Gawain’s being served “double fold” suggests that he was given large portions of food. “Pottages” refers to thick soups or stews made with vegetables and grains.

Subscribe to unlock »

"mantle..."   (Fytte the Second)

A mantle is a cloak.

Subscribe to unlock »

"counterpanes..."   (Fytte the Second)

A counterpane is a comforter or throw, such as a quilt.

Subscribe to unlock »

"chimney..."   (Fytte the Second)

“Chimney” refers here to an open fireplace where wood or charcoal is burned.

Subscribe to unlock »

"the hero was despoiled of his burnie and of his bright weeds...."   (Fytte the Second)

As “despoiled” is used here, it means stripped; Gawain was undressed by the attendants, who removed his armor and clothing.

Subscribe to unlock »

"a bright bower where the bedding was curtains of pure silk with clear gold hems, and covertures right curious with comely borders, adorned above with bright fur...."   (Fytte the Second)

In context, a “bower” is a private bedroom in the castle. The passage describes the bed, which is enclosed with silk curtains that hang from a canopy or frame above it. “Covertures” are coverings, referring to the covers on the bed.

Subscribe to unlock »

"a retinue to serve him in lowly wise..."   (Fytte the Second)

“Retinue” refers to a group of attendants; “in lowly wise” means in every way.

Subscribe to unlock »

"Firm-gaited was he on his stalwart limbs..."   (Fytte the Second)

“Gait” refers to a manner of walking or moving on foot; “stalwart” means possessing great strength, and “limbs” refers to a person’s legs. The description of the lord indicates that he had not been physically diminished by old age.

Subscribe to unlock »

"a huge warrior for the nonce, and of great age...."   (Fytte the Second)

“Nonce” means on one occasion or for the time being; “of great age” can be interpreted to mean that the lord was an old man.

Subscribe to unlock »

"Gramercy..."   (Fytte the Second)

“Gramercy” is an archaic word used as an interjection to express surprise or strong emotion. Gawain is no doubt surprised and deeply appreciative of the lord’s generosity.

Subscribe to unlock »

"draw..."   (Fytte the Second)

“Draw” refers to the drawbridge over the moat.

Subscribe to unlock »

"trow..."   (Fytte the Second)

“Trow” means to think or believe.

Subscribe to unlock »

"the crenellations..."   (Fytte the Second)

“Crenellations” is another word for the battlements of a castle.

Subscribe to unlock »

"barbican..."   (Fytte the Second)

“Barbican” refers to the outer defenses of a castle, especially a tower that guards a gate or bridge over a moat.

Subscribe to unlock »

"corbelled under the battlement..."   (Fytte the Second)

A battlement is a low protective wall at the edge of a castle’s roof; it is designed with openings through which weapons can be fired at enemies below. A battlement extends over the edge of the roof and is supported with “corbels,” heavy stone structures that steep upward and outward from the castle’s vertical wall.

Subscribe to unlock »

"bon hostel..."   (Fytte the Second)

Translated from French, “bon” means good; in Middle English, “hostel” meant a lodging or dwelling place.

Subscribe to unlock »

"doffed his helm..."   (Fytte the Second)

“Doff” means to take off a piece of clothing, especially a hat. Gawain took off his helmet as a sign of respect.

Subscribe to unlock »

"pinnacled..."   (Fytte the Second)

“Pinnacled” refers to high, pointed pieces of rock set upon the tops of the castle’s walls.

Subscribe to unlock »

"the ditches..."   (Fytte the Second)

“Ditches” refers to moats surrounding the castle, ditches deep and wide filled with water that help defend the castle from attack.

Subscribe to unlock »

"Oft-times he blessed himself,..."   (Fytte the Second)

Gawain’s blessing himself refers to his making the sign of the cross upon his chest, a ritual blessing in the Catholic church.

Subscribe to unlock »

"lamented..."   (Fytte the Second)

“Lamented” means expressed grief or sorrow.

Subscribe to unlock »

"I pray my pater and ave and creed..."   (Fytte the Second)

“I pray my pater and ave and creed” refers to prayers Gawain says as he rides. “Pater” is Latin for father; “my pater” refers to the Lord’s prayer that begins, “Our father who art in heaven.” “Ave,” which means “hail” in Latin, refers to the Ave Maria prayer, which begins, “Hail Mary, full of grace.” “Creed” refers to the Apostles Creed, a statement of Christian faith that begins, “I believe in God, the Father Almighty.”

Subscribe to unlock »

"matins..."   (Fytte the Second)

Matins are morning prayers.

Subscribe to unlock »

"that Sire who on that very night was born of a lady to quell our pain..."   (Fytte the Second)

“Sire” is an allusion to Jesus Christ, and “born of a lady” refers to his mother, the Virgin Mary. “Quell” means to quiet or to stop. The passage depicts Jesus as having been born to save and comfort humankind.

Subscribe to unlock »

"mire..."   (Fytte the Second)

“Mire” is wet spongy earth, such as in a bog or marsh.

Subscribe to unlock »

"unblithe..."   (Fytte the Second)

“Unblithe” means dispirited and gloomy.

Subscribe to unlock »

"hazel and the hawthorn..."   (Fytte the Second)

“Hazel” refers to shrubs or small trees in the birch family; “hawthorn” refers to shrubs or small trees in the rose family.

Subscribe to unlock »

"hoar..."   (Fytte the Second)

In context, “hoar,” or “hoary,” means very old or ancient.

Subscribe to unlock »

"At that tide to Mary he made his moan..."   (Fytte the Second)

In context, “tide” refers to an anniversary or festival that is observed in Christianity, in this case Christmas. The phrase “to Mary he made his moan” means that Gawain prayed to the Virgin Mary.

Subscribe to unlock »

"doughty and stern..."   (Fytte the Second)

“Doughty” means brave and persistent; “stern” as it is used here means serious, unrelenting, and disciplined.

Subscribe to unlock »

"Wirrel..."   (Fytte the Second)

“Wirrel” refers to the Wirral, a peninsula in northwest England that forms a boundary with Wales.

Subscribe to unlock »

"the isles of Anglesey..."   (Fytte the Second)

Anglesey is an island and a collection of islets off the northwestern coast of Wales.

Subscribe to unlock »

"friths and downs..."   (Fytte the Second)

“Frith” is an archaic spelling of “firth,” which is an inlet from the sea; “downs” refers to rounded, grass-covered hills found in the south of England.

Subscribe to unlock »

"wightly..."   (Fytte the Second)

“Wightly” means swiftly.

Subscribe to unlock »

"gay..."   (Fytte the Second)

Though less commonly used in this way today, “gay” means bright, colorful, and attractive, a fitting description of Gawain’s apparel and armor.

Subscribe to unlock »

"sundered..."   (Fytte the Second)

“Sundered” means split up or disjoined.

Subscribe to unlock »

"abated..."   (Fytte the Second)

“Abated” means decreased or weakened.

Subscribe to unlock »

"affiance..."   (Fytte the Second)

In context, “affiance” is an archaic word meaning trust or confidence.

Subscribe to unlock »

"the baldric..."   (Fytte the Second)

“Baldric” refers to a belt or strap connected to Gawain’s shield that allowed him to carry it on his body.

Subscribe to unlock »

"sheer gules, with the pentangle..."   (Fytte the Second)

In context, “sheer” means vertical, and gules is the color red used in painting or engraving a coat of arms; the field of red on Gawain’s shield is created with closely drawn vertical lines of red that are parallel. A pentangle is a five-pointed star drawn in a continuous line of five straight segments; the pentangle on Gawain’s shield is a central symbol in the story.

Subscribe to unlock »

"The circlet that surrounded his crown..."   (Fytte the Second)

As “crown” is used here, it refers to the top of Gawain’s head, and the “circlet” is a coronet or a decorated circular band of metal he wears on his head.

Subscribe to unlock »

"true-loves..."   (Fytte the Second)

“True-loves” refers to “true lover’s” knots,” knots tied in two separate cords and constructed so that the two knots intertwine; since antiquity, true lover’s knots have symbolized love, friendship, loyalty, and affection.

Subscribe to unlock »

"turtle-doves..."   (Fytte the Second)

Turtle doves are small gray birds with beautiful plumage, including gold-laced feathers on their wings. They coo to their mates and stay with them for life; for centuries, turtle doves have symbolized love and devotion.

Subscribe to unlock »

"popinjays..."   (Fytte the Second)

“Popinjay” is an archaic word for a parrot.

Subscribe to unlock »

"a light urison7 over the ventail..."   (Fytte the Second)

A urison is a decorative scarf; the ventail is the visor on Gawain’s helmet.

Subscribe to unlock »

"caparison..."   (Fytte the Second)

A caparison is an ornamental covering spread over a horse’s saddle for decoration.

Subscribe to unlock »

"hasped in arms his harness was rich..."   (Fytte the Second)

In context, “hasped” means locked or cinched into his armor, and “harness” refers to Gawain’s armor and other gear, all of the finest quality.

Subscribe to unlock »

"a sure brand girt about his side by a silken sash..."   (Fytte the Second)

In Old English, “brand” is a poetic name for a sword; Gawain’s sword is “sure,” suggesting that it is strong and reliable; it is “girt” or tied by his side with a sash made of silk, in keeping with Gawain’s high position in Arthur’s court and the splendid nature of his attire as he sets out on his quest for the Green Knight.

Subscribe to unlock »

"burnie..."   (Fytte the Second)

“Burnie” or “byrnie” is flexible body armor made of interlinked metal rings.

Subscribe to unlock »

"cuisses..."   (Fytte the Second)

A cuisse is a piece of plate armor that protects the front of the thigh.

Subscribe to unlock »

"poleynes..."   (Fytte the Second)

Poleynes are pieces of armor that protect the knees.

Subscribe to unlock »

"greaves..."   (Fytte the Second)

Greaves are pieces of armor that cover the shin.

Subscribe to unlock »

"sabatons..."   (Fytte the Second)

A sabaton is a piece of armor designed to cover the foot and features a blunt toe.

Subscribe to unlock »

"a well wrought hood..."   (Fytte the Second)

“Well wrought” means well-made or well-constructed. A hood is worn under a knight’s helmet.

Subscribe to unlock »

"Allhallows day..."   (Fytte the Second)

“Allhallows day” refers to All Hallows Day, a feast day on November 1 in the Christian calendar that honors all the saints in Catholic church.

Subscribe to unlock »

"Michelmas..."   (Fytte the Second)

“Michelmas” is a variant spelling of “Michaelmas” and alludes to the feast of St. Michael, a Christian celebration observed on September 29.

Subscribe to unlock »

"that erst was green. Then all ripes..."   (Fytte the Second)

“Erst” is an archaic word that means formerly or previously; “ripes” is used here to mean ripens, to grow to maturity.

Subscribe to unlock »

"The wild wind of the welkin wrestles with the sun...."   (Fytte the Second)

“Welkin” refers to the sky or the heavens, and the alliteration in this line—the repeated “W” sound—emphasizes the changes that the turning of the seasons brings.

Subscribe to unlock »

"copiously..."   (Fytte the Second)

“Copiously” means in large quantities and here details the abundance of rain.

Subscribe to unlock »

"the crabbed Lent, that tries the flesh with fish..."   (Fytte the Second)

In the Christian faith, Lent is a period of personal sacrifice in preparation for the observance of Easter, which celebrates the resurrection of Jesus Christ after his death by crucifixion. In context, “crabbed” describes Lent as a miserable time. In the Roman Catholic church, the predominant religion in England at the time, eating meat during Lent was forbidden; the faithful ate fish instead.

Subscribe to unlock »

"Although there was little news when they went to their seats, now they are provided with stern work,..."   (Fytte the Second)

As “stern” is used here, it means putting someone under extreme pressure. After the Green Knight’s sudden appearance at Arthur’s feast, Arthur and his knights could not ignore his subsequent insults; the Green Knight’s challenge to their courage and reputation had to be accepted.

Subscribe to unlock »

"This hansel of adventures had Arthur at the beginning, in the young year,..."   (Fytte the Second)

The second part of the story begins by recalling the setting of the first part when Arthur gathered his court for the holiday feast. In context, “hansel” means a gift to mark the start of an undertaking, in this case the beginning of a new year. “This hansel of adventures” is an implied metaphor, a figure of speech that describes one thing by implying that it is something else; Arthur’s “adventures” are described by implying that they are a gift to him.

Subscribe to unlock »

"sojourn..."   (Fytte the Third)

A “sojourn” is a temporary stay.

Subscribe to unlock »

"by the rood...."   (Fytte the Third)

A “rood” is a cross or a crucifix; unlike a cross, a crucifix depicts the crucifixion of Jesus with his body nailed to a cross. “By the rood” is an expression used here for emphasis.

Subscribe to unlock »

"foul fox-fell; the fiend have the good ones!..."   (Fytte the Third)

In context, “foul” means offensive and disgusting, especially in regard to smell. “Fox-fell” refers to the pelt or coat cut off the fox. The passage, “the fiend have the good one,” is a jest, with “fiend” referring to the devil.

Subscribe to unlock »

"surcoat..."   (Fytte the Third)

A “surcoat” is a fine garment worn over other clothes, often indoors.

Subscribe to unlock »

"bare..."   (Fytte the Third)

“Bare” is used here to mean “bore” or carried.

Subscribe to unlock »

"forthwith..."   (Fytte the Third)

“Forthwith” means immediately or at once.

Subscribe to unlock »

"The man was ware of the game, and warily abode;..."   (Fytte the Third)

“Ware of” is an archaic expression meaning “aware of.” The word “game” refers to animals or birds hunted for food or sport, in this case the fox. In context, “warily” means cautiously, alertly, or watchfully, and “abode” means waited or stayed.

Subscribe to unlock »

"assoils..."   (Fytte the Third)

“Assoils” is an archaic word for absolves or pardons.

Subscribe to unlock »

"Then he shrives him cleanly and shows his misdeeds, both the more and the less, beseeches mercy, and begs for absolution...."   (Fytte the Third)

The passage relates to the sacrament of confession in the Catholic church through which sinners are reconciled with God by confessing their sins to a priest and receiving absolution or forgiveness. In context, “shrives” means that Gawain presents himself to the priest for confession.

Subscribe to unlock »

"a jewel..."   (Fytte the Third)

As “jewel” is used here, it means a very valuable thing.

Subscribe to unlock »

"peradventure..."   (Fytte the Third)

“Peradventure” is used here to mean “perhaps.”

Subscribe to unlock »

"kirtle..."   (Fytte the Third)

A “kirtle” is a woman’s gown.

Subscribe to unlock »

"girdle..."   (Fytte the Third)

“Girdle” refers to a belt or sash worn about the waist.

Subscribe to unlock »

"severed..."   (Fytte the Third)

In context, “severed” means separated.

Subscribe to unlock »

"tressour..."   (Fytte the Third)

A “tressour” is a head covering placed on a woman’s hair and worn indoors.

Subscribe to unlock »

"meetly..."   (Fytte the Third)

“Meetly” means suitably or properly.

Subscribe to unlock »

"and oft he reeled in again, so wily was Reynard...."   (Fytte the Third)

The fox cleverly zigzagged through the terrain making it harder to catch him. “Wily” means skilled at gaining an advantage, especially by being devious.

Subscribe to unlock »

"the ticklers were at his tail so that he could not tarry...."   (Fytte the Third)

“Ticklers” refers to the hunters and the dogs who pursue the fox very closely, making it impossible for him to “tarry,” meaning to linger or stay in one place.

Subscribe to unlock »

"blenched..."   (Fytte the Third)

“Blenched” means flinched or recoiled suddenly out of fear or pain.

Subscribe to unlock »

"spinny..."   (Fytte the Third)

A “spinny” is a thicket or grove of trees with undergrowth.

Subscribe to unlock »

"trants..."   (Fytte the Third)

“Trants” means twists or turns.

Subscribe to unlock »

"a rabble on Reynard’s..."   (Fytte the Third)

In context, “rabble” means a group or a pack. “Reynard” is a literary name for a fox.

Subscribe to unlock »

"kennet..."   (Fytte the Third)

A “kennet” is a small hunting dog used in medieval England.

Subscribe to unlock »

"obliquely..."   (Fytte the Third)

“Obliquely” means indirectly or not in a straight line.

Subscribe to unlock »

"a holt side..."   (Fytte the Third)

“Holt side” means beside a “holt,” an animal’s den. In this case, it is a fox’s den.

Subscribe to unlock »

"Wondrous fair was the field, for the frost still lingered. The sun rose in a rack of ruddy red, and drove all the clouds from the welkin..."   (Fytte the Third)

“Rack” is an archaic word that describes clouds driven by the wind. The passage creates a visual image of the countryside on a frosty winter morning as the sun rises in a cloudless sky.

Subscribe to unlock »

"dight..."   (Fytte the Third)

In this case, “dight” is used to mean clothed or equipped.

Subscribe to unlock »

"in various wise..."   (Fytte the Third)

The phrase means “in various ways.”

Subscribe to unlock »

"chaffer..."   (Fytte the Third)

The archaic word “chaffer” is used here to mean a hard bargain.

Subscribe to unlock »

"the tale of the girth37 and the length of the wild swine..."   (Fytte the Third)

In the context of the passage, which describes the size of the boar, “girth” seems to refer to the width or bulk of the swine, as opposed to the length of his body.

Subscribe to unlock »

"the brawn in fine broad shields, and has out the hastlets..."   (Fytte the Third)

“Brawn” is a British word for the flesh of a boar. “Shields” are most likely slabs of meat, while “hastlets” are particular cuts of meat, possibly those that are especially desirable.

Subscribe to unlock »

"courser..."   (Fytte the Third)

A courser is a swift, spirited horse.

Subscribe to unlock »

"whet..."   (Fytte the Third)

As “whet” is used here, it means to sharpen or grind.

Subscribe to unlock »

"burn..."   (Fytte the Third)

In context, “burn” refers to a small stream or brook.

Subscribe to unlock »

"maugre..."   (Fytte the Third)

“Maugre” means despite or in spite of.

Subscribe to unlock »

"dight..."   (Fytte the Third)

“Dight” is an archaic word used here to mean prepared.

Subscribe to unlock »

"nought..."   (Fytte the Third)

“Nought” is a variant spelling of “naught,” which means “nothing.”

Subscribe to unlock »

"a manifold folly..."   (Fytte the Third)

In context, “manifold” means so-called for many good reasons. In relation to the beginning of the sentence, Gawain is saying that for him to try to explain “true love” would rightfully be called “folly,” a foolish act, for many reasons.

Subscribe to unlock »

"wot..."   (Fytte the Third)

Wot” is an archaic British word for “know.”

Subscribe to unlock »

"dalliance..."   (Fytte the Third)

As “dalliance” is used here, it means amorous play or playfulness motivated by love.

Subscribe to unlock »

"bower..."   (Fytte the Third)

In context, “bower” refers to a lady’s private apartment within a medieval hall or castle.

Subscribe to unlock »

"doleful..."   (Fytte the Third)

“Doleful” means sad, cheerless, or full of grief.

Subscribe to unlock »

"vexes..."   (Fytte the Third)

“Vexes” means agitates, irritates, or annoys.

Subscribe to unlock »

"peerless..."   (Fytte the Third)

“Peerless” means without equal, matchless, or incomparable.

Subscribe to unlock »

"proffering..."   (Fytte the Third)

“Proffering” means holding out something to someone for acceptance.

Subscribe to unlock »

"a light horse..."   (Fytte the Third)

A “light horse” is one of several breeds of horses known for their speed and agility.

Subscribe to unlock »

"dints..."   (Fytte the Third)

“Dint” means force or power; as an archaic word, it refers to blows. Either definition seems appropriate in the passage.

Subscribe to unlock »

"Full oft he bides at bay, and maims the pack in the mêlée...."   (Fytte the Third)

When confronted with the baying hunting hounds, the boar “bides,” meaning that he stays or remains in place; he chooses to fight the hounds, rather than retreat. “Maims” refers to wounding or injuring so severely as to cause permanent damage; “mêlée” is the French translation of “melee,” meaning a confused, disordered fight.

Subscribe to unlock »

"hallooed..."   (Fytte the Third)

“Hallooed” means cried out or shouted.

Subscribe to unlock »

"grinders..."   (Fytte the Third)

“Grinders” refers to the boar’s tusks—long, pointed front teeth that protrude from each side of his closed mouth.

Subscribe to unlock »

"boars..."   (Fytte the Third)

“Boars” are mature male swine; wild or feral boars are quite dangerous.

Subscribe to unlock »

"swine..."   (Fytte the Third)

“Swine” refers to pigs.

Subscribe to unlock »

"athwart..."   (Fytte the Third)

In context, “athwart” means in opposition to.

Subscribe to unlock »

"crag..."   (Fytte the Third)

A “crag” is a steep, rugged cliff or bluff.

Subscribe to unlock »

"despatched..."   (Fytte the Third)

“Despatched” is a variant spelling of “dispatched,” which means finished or disposed of.

Subscribe to unlock »

"whatsoever chance betide..."   (Fytte the Third)

The phrase means “whatever might happen.” Also, “betide” has connotations of things happening as if by fate.

Subscribe to unlock »

"dainties..."   (Fytte the Third)

“Dainties” is used here to mean delicious-tasting foods.

Subscribe to unlock »

"plighted..."   (Fytte the Third)

“Plighted” means solemnly pledged or vowed.

Subscribe to unlock »

"the fairest store..."   (Fytte the Third)

In context, “fairest” means most ample or most adequate, and “store” refers to a supply of something that is kept for use as needed.

Subscribe to unlock »

"woodcraft..."   (Fytte the Third)

“Woodcraft” refers to the lord’s hunting skills.

Subscribe to unlock »

"the chine, and corbie’s fee..."   (Fytte the Third)

“Chine” refers to an animal’s backbone. A “corbie” is a bird—a raven, crow, or rook. “Corbie’s fee” refers to internal parts of the deer that humans won’t eat and give to the birds instead.

Subscribe to unlock »

"fillets..."   (Fytte the Third)

Fillets are fleshy boneless cuts of meat taken from near the loins or the ribs of an animal.

Subscribe to unlock »

"weasand..."   (Fytte the Third)

The use of the word “weasand” dates to some time before the 12th century in England. It refers to the gullet or esophagus through which food passes from the mouth to the stomach.

Subscribe to unlock »

"a quarry..."   (Fytte the Third)

As “quarry” is used here, it means a heap or pile of the game killed during the hunt.

Subscribe to unlock »

"holts and heath..."   (Fytte the Third)

“Holts” are animal dens; a “heath” is an area of open, uncultivated land where low shrubs and grasses grow.

Subscribe to unlock »

"his chamberlain..."   (Fytte the Third)

“His chamberlain” refers to the attendant who serves Gawain in his bedchamber.

Subscribe to unlock »

"amain..."   (Fytte the Third)

An archaic word, “amain” is used here to mean with great speed.

Subscribe to unlock »

"mused..."   (Fytte the Third)

“Mused” means said in a way that shows careful thought.

Subscribe to unlock »

"pretences..."   (Fytte the Third)

“Pretences” is a variant spelling of the word “pretenses,” referring to false or insincere expressions of one’s real intentions.

Subscribe to unlock »

"deserts..."   (Fytte the Third)

“Deserts” is used here to mean excellence or worth.

Subscribe to unlock »

"discreet..."   (Fytte the Third)

“Discreet” means showing good judgment in conduct and speech.

Subscribe to unlock »

"liefer..."   (Fytte the Third)

“Liefer” is an archaic word meaning readily or willingly.

Subscribe to unlock »

"discernment..."   (Fytte the Third)

“Discernment” is the ability to see and understand what is not obvious about people and situations.

Subscribe to unlock »

"perforce..."   (Fytte the Third)

“Perforce” is an old-fashioned formal word that means necessarily or inevitably.

Subscribe to unlock »

"ween..."   (Fytte the Third)

“Ween” is an archaic word that means to think or believe.

Subscribe to unlock »

"a blithe laugh..."   (Fytte the Third)

In context, “blithe” means lighthearted.

Subscribe to unlock »

"bothered in his conscience what this affair might mean or amount to. Marvellous it seemed to him...."   (Fytte the Third)

It bothers Gawain’s sense of honor and morality to be alone in his bedroom with the lord’s wife. “Marvellous” is used here to mean astonishing.

Subscribe to unlock »

"cunningly..."   (Fytte the Third)

“Cunningly” refers to doing something in a crafty or tricky way to achieve a desired result.

Subscribe to unlock »

"right slyly..."   (Fytte the Third)

“Right slyly” means done in a way that is very quiet and secretive to avoid notice.

Subscribe to unlock »

"din..."   (Fytte the Third)

“Din” is a loud continued noise.

Subscribe to unlock »

"the eaves of the linden wood..."   (Fytte the Third)

As “eaves” is used here, it means the projecting edge of a hill. “Linden wood” refers to a forested area made up of linden trees; the wood of linden trees is light and fine-grained.

Subscribe to unlock »

"shot and alighted full oft..."   (Fytte the Third)

In context, “alighted” means dismounted from a horse; “full oft” means very often. The lord’s hunting was very successful; often after shooting an arrow, he got off his horse to claim the deer he had killed.

Subscribe to unlock »

"pestered at the heights, and worried at the waters..."   (Fytte the Third)

In context, “pestered” means besieged and tormented, and “worried” means chased and frightened. The phrase indicates that the deer could not escape the hunters, who pursued them on the high ground and by the streams in the valley.

Subscribe to unlock »

"a resounding cry..."   (Fytte the Third)

In context, “resounding” means booming or reverberating loudly.

Subscribe to unlock »

"does..."   (Fytte the Third)

“Does,” the plural of “doe,” refers to female deer in general.

Subscribe to unlock »

"hinds..."   (Fytte the Third)

“Hinds” refers to female deer, especially female red deer over three years old.

Subscribe to unlock »

"the harts with the high head go their way, the wild bucks..."   (Fytte the Third)

Harts are adult male deer, especially red deer over five years old; having a “high head” most likely refers to having large antlers. “Wild bucks” refers to all male deer.

Subscribe to unlock »

"dale..."   (Fytte the Third)

A dale is a valley.

Subscribe to unlock »

"trackers..."   (Fytte the Third)

“Trackers,” also called “beaters,” were men who assisted the hunters by driving game into the open when the animals sought refuge in the woods or undergrowth.

Subscribe to unlock »

"chastised..."   (Fytte the Third)

“Chastised” means strongly scolded or reprimanded.

Subscribe to unlock »

"brachets..."   (Fytte the Third)

“Brachet” is an archaic word for a female hunting hound that hunts by scent.

Subscribe to unlock »

"coupled..."   (Fytte the Third)

In context, “coupled” means restrained with leashes or leads.

Subscribe to unlock »

"sop..."   (Fytte the Third)

In context, “sop” refers to a light breakfast of some kind.

Subscribe to unlock »

"truss their mails..."   (Fytte the Third)

“Truss” means to tie up or bind securely. “Mails” refers to tunics made of chain mail.

Subscribe to unlock »

"Cursed be cowardice and covetousness both! In you is villainy and vice, that destroy virtue...."   (Fytte the Fourth)

“Covetousness” is the fervent desire or craving to possess another person’s property to which one has no right. “You” refers to “cowardice and covetousness.” “Villainy” and “vice” are similar in meaning; “villainy” is wicked or evil behavior, while “vice” is defined as wicked or sinful behavior.

Subscribe to unlock »

"in a study..."   (Fytte the Fourth)

“In a study” refers to Gawain’s being deep in thought or contemplation.

Subscribe to unlock »

"buffet..."   (Fytte the Fourth)

In context, a “buffet” is a physical blow.

Subscribe to unlock »

"hold..."   (Fytte the Fourth)

In context, “hold” means to stop or to cease.

Subscribe to unlock »

"blithe..."   (Fytte the Fourth)

“Blithe” as it is used here, as well as in other literary works, means happy and joyous.

Subscribe to unlock »

"smote rudely..."   (Fytte the Fourth)

“Smote” means hit or struck; in context, “rudely” means in a way that is startling and abrupt.

Subscribe to unlock »

"knits both brow and lip..."   (Fytte the Fourth)

The phrase describes the expression on the Green Knight’s face. To “knit one’s brow” refers to drawing the eyebrows together in concentrated thought; it also suggests frowning, which is supported by the reference to his lip. The look on the Green Knight’s face indicates intensity and concentration.

Subscribe to unlock »

"gisarm..."   (Fytte the Fourth)

A “gisarm,” referring to the Green Knight’s weapon, consists of a scythe-shaped blade and a separate long sharp point mounted on a long staff.

Subscribe to unlock »

"as he feinted, the ever doughty one..."   (Fytte the Fourth)

“Feinted” means moved in a deceptive way while pretending to deliver a blow. The “ever doughty one” refers to Gawain, describing him as always courageous.

Subscribe to unlock »

"whit..."   (Fytte the Fourth)

In context, “whit” refers to a bit of something or a very small part of it.

Subscribe to unlock »

"sweet, sir,..."   (Fytte the Fourth)

“Sweet sir” is an archaic form of address indicating respect. The two knights continue to adhere to the social conventions expected of that status.

Subscribe to unlock »

"He set the steel shaft to the stone and stalked beside it...."   (Fytte the Fourth)

The passage means that the Green Knight lowered the axe and placed its head against the stony ground, as if it were a walking stick. As “stalked” is used here, it means walked in an angry manner, striding toward his intended destination.

Subscribe to unlock »

"a Danish axe new dight,..."   (Fytte the Fourth)

“Danish axe” refers to an early type of battle axe, also called an English long axe, used in combat during the years between the Viking Age and the early Middle Ages. In context, “dight” means made ready for use.

Subscribe to unlock »

"a fell weapon..."   (Fytte the Fourth)

In literary works, “fell” is sometimes used to mean deadly or terribly evil and ferocious.

Subscribe to unlock »

"ought..."   (Fytte the Fourth)

In context, “ought” means the same thing as “aught, an archaic word for “anything at all.”

Subscribe to unlock »

"ruth..."   (Fytte the Fourth)

“Ruth” is an archaic word that means distress or sorrow.

Subscribe to unlock »

"a grindstone..."   (Fytte the Fourth)

A “grindstone” is a revolving stone shaped like a disk used to sharpen the edge of a metal tool or blade.

Subscribe to unlock »

"a scythe..."   (Fytte the Fourth)

“Scythe” refers to a tool with a sharp curved blade attached to a long pole with two handles.

Subscribe to unlock »

"marvellously..."   (Fytte the Fourth)

“Marvellously” is an alternative spelling for “marvelously”; as it is used here, its archaic meaning is “astonishingly.”

Subscribe to unlock »

"cursedest kirk..."   (Fytte the Fourth)

“Cursedest” translates as “most cursed,” with “cursed” meaning damnable, and a “kirk” is a church.

Subscribe to unlock »

"betide..."   (Fytte the Fourth)

“Betide” means happening to or overwhelming someone or something.

Subscribe to unlock »

"mischance..."   (Fytte the Fourth)

In context, “mischance” likely means misfortune or a disaster.

Subscribe to unlock »

"Now I feel in my five wits it is the fiend that has made this bargain with me, to destroy me here...."   (Fytte the Fourth)

“Fiend” is a common literary allusion to the devil. Gawain now suspects that the Green Knight is Satan himself. The passage illustrates the motifs of magic and supernatural events found in many Arthurian tales, motifs which are introduced in Fytte the First with the beheading of the Green Knight.

Subscribe to unlock »

"this oratory is ugly..."   (Fytte the Fourth)

As “oratory” is used here, it means a small chapel, especially for private worship.

Subscribe to unlock »

"nimbly..."   (Fytte the Fourth)

“Nimbly” means with agility, easily and gracefully.

Subscribe to unlock »

"The burn..."   (Fytte the Fourth)

In context, “burn” is a name for a watercourse, such as a large stream; the word is used primarily in Scotland and the North East region in England.

Subscribe to unlock »

"a ford of the flood..."   (Fytte the Fourth)

A “ford” is a shallow place in a stream or river where it can be crossed safely. “Flood” refers to the stream running past the mound or hill.

Subscribe to unlock »

"descried..."   (Fytte the Fourth)

“Descried” means caught sight of.

Subscribe to unlock »

"a hollow..."   (Fytte the Fourth)

In context, a “hollow” refers to low-lying land.

Subscribe to unlock »

"if it pleases thee to lose thy life, I shall not let nor hinder thee...."   (Fytte the Fourth)

In context, “let” means to give opportunity to. The servant is saying that he will not help Gawain in losing his life, nor will he obstruct Gawain in doing it.

Subscribe to unlock »

"the halidom..."   (Fytte the Fourth)

“Halidom” is an archaic word for a holy object or a sanctuary.

Subscribe to unlock »

"monk or mass-priest..."   (Fytte the Fourth)

A “monk” is a member of a religious order who takes a vow of poverty, chastity, and obedience and lives apart from society, dedicating themselves to prayer and contemplation. “Mass-priest” refers to a Catholic priest who celebrates mass for a congregation.

Subscribe to unlock »

"churl or chaplain..."   (Fytte the Fourth)

In context, “churl” refers to a peasant or a person of low birth, and “chaplain” refers generally to a member of the clergy.

Subscribe to unlock »

"The place that ye press to is held full perilous...."   (Fytte the Fourth)

“Perilous” means dangerous; the passage means that the green chapel, Gawain’s destination, is a most dangerous place.

Subscribe to unlock »

"the boards, praised the porter,..."   (Fytte the Fourth)

“Boards” refers to the gates of the castle. The “porter” is the gatekeeper.

Subscribe to unlock »

"his gilt heels..."   (Fytte the Fourth)

“Gilt” refers to gold leaf, gold beaten into a thin sheet used for ornamenting or “gilding” objects. Like the rest of Gawain’s armor, the pieces of armor on his feet are gilded.

Subscribe to unlock »

"cognisance..."   (Fytte the Fourth)

The British spelling of “cognizance,” the word is used here to mean great attention to detail.

Subscribe to unlock »

"rings of his rich burnie..."   (Fytte the Fourth)

“The rings of his rich burnie” are the interlocking rings that make up the chainmail.

Subscribe to unlock »

"his harness, that had been well kept, both mail and plate,..."   (Fytte the Fourth)

Gawain’s “harness” is his suit of armor; “mail” refers to chainmail, and “plate” refers to metal plates of armor worn under the chainmail that provided greater protection.

Subscribe to unlock »

"By each cock that crew he knew well the hour...."   (Fytte the Fourth)

“Crew” is the past tense of the verb “to crow.” This is another reference in the story to marking the time by the crowing of roosters in the hours just before dawn.

Subscribe to unlock »

"nighs..."   (Fytte the Fourth)

“Nighs” is a verb that means draws near.

Subscribe to unlock »

Analysis Pages