Facts in Jane Eyre

"C'est comme cela que maman faisait, n'est-ce pas, monsieur?..."   (Chapter XIV)

“Didn't mother do it like this, sir?”

"Monsieur, je vous remercie mille fois de votre bonté..."   (Chapter XIV)

“Sir, I thank you innumerable times for being so generous”

"et mes souliers? et mes bas? Tenez, je croix que je vais danser!..."   (Chapter XIV)

“and my shoes? and stockings? Watch, as I dance!”

"Est-ce que ma robe va bien?..."   (Chapter XIV)

“What do you think of my dress?”

"roué of a vicomte..."   (Chapter XV)

This literally translates to “wheel of a nobleman”, but roué has a more subtle meaning. It refers to someone who lives a debauched lifestyle.